أسماء الإشارة للمثنى معربة

قد يجد بعض الطلاب صعوبة في فهم القواعد النحوية ، ونحن بدورنا نبسط هذه القواعد للطلاب ، ونقدمها بطريقة بسيطة وسلسة ، بعيدًا عن التعقيد ، حيث نقوم من خلال هذه المنصة بمراجعة الإجابة على سؤال مشترك. سؤال بين الطلاب ما هي اسماء مرجعية المثنى المعربة؟ عندما نجيب على هذا السؤال بالتفصيل ، يجب أن يهتم جميع الطلاب باستيعاب اللغة العربية وفهمها ، والتمسك بلغتهم الأم التي بدونها ستفقد هويتهم العربية.

  • تعتبر جميع أسماء الدلالات مؤلفة ، لكننا نستثني من تلك الأسماء الوصفية التي تدل على المثنى ، سواء كان المثنى مذكرًا أو مؤنثًا ، كما هو معرب ، وبالتالي تلك العبارة صحيحة.
  • يأخذ أسماء اللافتة التي تدل على التعبير الأنثوي للمثنى ، حيث تربى بألف ، وهي حالة نصب ، وترسم بـ “يا” ، ومن الأمثلة على ذلك:
  • حضر هذان الطالبان.
  • هذان هما: موضوع يثيره الألف.
  • رأيت هذين المستشارين.
  • هذين: الكائن الذي تم تعيينه في يا.
  • مررت بهذين الطفلين.
  • بهاتين: اسم مرسوم بالبا ، وعلامة جرح با.
  • تستخدم الأسماء التوضيحية في اللغة العربية للدلالة على شيء معين بالإشارة إليه.
  • نشير إلى المفرد المذكر باستخدام الاسم الرمزي “هذا” ، على سبيل المثال:
  • هذا الفنان الرائع – هذا الكتاب المفيد.
  • نستخدم علامة “هذا” مع المفرد المؤنث ، على سبيل المثال:
  • هذه الفتاة النشيطة – هذه الساعة الجديدة.
  • يتم استخدام الاسم الدلالي “هذين” إذا أردنا الإشارة إلى المذكر المزدوج ، على سبيل المثال:
  • هذان الطالبان المجتهدان – هذان القلمان مخصصان للمعلم.
  • نستخدم علامة “هاتان” للإشارة إلى الثنائي الأنثوي ، على سبيل المثال:
  • هذان مذيعان محترفان – هاتان الصورتان واضحتان جدًا.
  • يتم استخدام الاسم الرمزي “هؤلاء” في صيغة الجمع ، سواء كانت الإشارة مذكرًا أم مؤنثًا ، على سبيل المثال:
  • هؤلاء الصحفيون لديهم رسالة – هؤلاء السيدات صادقة.
  • هناك أسماء خاصة بالمكان ، للمكان القريب نقول “هنا” ، وللمكان البعيد نستخدم “هناك” أو “هناك” مثل:
  • هنا مكان الألم – هناك بيت تحفيظ القرآن الكريم.

أسماء اللافتات المبنية

لقد أوضحنا بالفعل أن جميع أسماء العلامات مبنية باستثناء المثنى ، وبالتالي فإننا في تلك الفترة نتعامل مع أسماء العلامات المبنية ، وهي كالتالي:

  • هذا الباب مفتوح.
  • هذا: Ha هو خطاب تحذير يعتمد على sukoon ليس له مكان في بناء الجملة ، وهذا: اسم تعريفي يعتمد على sukoon في مكان الاسم الأصلي.
  • الباب: تقرير مرفوع ، وعلامة ظهور الضمة مرفوعة.
  • هذا هو المفتاح الجديد.
  • الاسم: هو اسم اللافتة التي تعتمد على السكون في مكان الرفيق المبتدئ.
  • المفتاح: رفع الخبر ، وعلامة ظهور الضمة.
  • هذه الفتاة الشقراء.
  • هذا: Ha هو خطاب تحذير يعتمد على sukoon ليس له مكان في الإعراب ، وهذا: اسم علامة تستند إلى sukoon في مكان الاسم الأصلي.
  • الفتاة: رفع الخبر ورفع علامة ظهور الضمة.
  • طالب متميز.
  • ذي: اسم إشارة يعتمد على السكون في موضوع الترشيح.
  • الطالب: تقرير مرفوع وترفع علامة ظهور الضمة.
  • هؤلاء المرضى.
  • هذه: Ha هو خطاب تحذير يعتمد على sukoon ليس له مكان في الإعراب ، وأولًا: اسم دلالة على أساس الكسر في مكان الاسم الأصلي.
  • المرضى: رفع الخبر ، وتقدير علامة رفع الضمة.
  • هؤلاء الرجال أقوياء.
  • Ola: اسم إشارة يعتمد على الكسر في مكان اسمي اسمي.
  • الرجل: الأخبار أثيرت ، وعلامة إثارة الظاهرة.

أمثلة للدلالة على الأسماء

نستعرض عددًا من الأمثلة التوضيحية للدلالة على الأسماء في اللغة العربية من خلال ما يلي:

  • يأتي اسم العلامة أحيانًا مقترنًا بالكاف ، وفي ذلك الوقت تسمى “كفاية الكلام” ، وهي متغيرة حسب تغير حالة المرسل إليه ، مثل:
  • ذلك الولد.
  • أن: اسم إشارة مبني على السكون مكان الاسمي ، والكاف: خطاب خطاب على أساس الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • نوع الكلام: مذكر المفرد.
  • الولد: يرفع الخبر وعلامة قيمة العناق.
  • تلك الهند.
  • Dhik: Dhi: علامة مبنية على Sukoon بدلاً من الاسم الرمزي ، و kaf: خطاب خطاب قائم على الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • هند: تقرير مرفوع ، وتقدر علامة الذمة.
  • نوع الكلام: مؤنث مفرد.
  • هذان الطبيبان الماهران.
  • زكما: أن: اسم إشارة مبني على السكون مكان البداية الاسمية ، والكاف: خطاب خطاب على أساس الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • الطبيبان: خبر يثار بالألف لأنه مزدوج.
  • نوع المرسل إليه: مذكر مزدوج.
  • هذان المعلمان ماهران.
  • الذمة: Dhi: علامة مبنية على السكون بدلاً من الاسم الرمزي ، والكاف: خطاب قائم على الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • حزقتان: رواية مرفوعة بالألف لأنها ذات شقين.
  • نوع المرسل إليه: مزدوج المؤنث.
  • هؤلاء الرجال أقوياء.
  • الذِم: هو: اسم إشارة مبني على السكون في مكان المسند الاسمي ، والكاف: خطاب خطاب مبني على الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • الرجل: الأخبار أثيرت ، وعلامة إثارة الظاهرة.
  • نوع الكلام: مذكر بصيغة الجمع.
  • هؤلاء النساء بليغات.
  • الذِكْم: Dhi: إشارة مُؤسَّسة على السكون في مكان المُسند الاسمي ، و “كم”: خطاب خطاب مبني على الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • المرأة: رفع الأنباء ، وعلامة إثارة الظاهرة.
  • نوع التحدث: مؤنث جمع.

ضمائر بعيد

نشرح بالتفصيل أسماء اللافتة مبينين أن المرجع بعيد من خلال الأسطر التالية:

  • يتم استخدام lam للإشارة إلى ما هو بعيد ، على سبيل المثال:
  • قال – سبحانه – في كتابه الكريم: “أي ومن كرَّم رموز الله فهو من تقوى القلوب” (سورة الحج- الآية 32).
  • ال: اسم إشارة يعتمد على السكون في مكان رفع خبر لموضوع محذوف ، تقدير: “الأمر هو ذلك”. لام هو حرف يشير إلى المسافة على أساس الكسر الذي لا مكان له في الإعراب ، والكاف: حرف من كلام مبني على الفتح لا مكان له في الإعراب.
  • قال تعالى: “.. هذا ما علمني إياه ربي أني تركت دين قوم لا يؤمنون بالله وهم في الآخرة”. (الكهرة رقم 37).
  • وهو: اسم إشارة يعتمد على السكون في مكان المسمى ، والكاف للحرف ، والميم ، والألف للبعد.
  • قال الله – سبحانه وتعالى – في كتابه العزيز: “قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ”(سوة يوسف – الآية رقم 32)).
  • هذه هي: Fa رابط للإجابة على شرط محدد مسبقًا ، وهذان هما: لا مكان في الإعراب ، والكاف: حرف من حرف مبني على الفتح لا مكان له في الإعراب ، ومجموعة الراهبة المؤنثة.
  • وهي: خبر مرفوع بعلامة رفعه الضمة.
  • قال الله تعالى في القرآن الكريم: “إنما الشيطان من يخاف أولياءه فلا تخافوهم ولا تخافوهم إن كنتم مؤمنين” (سورة رقم 175).
  • بالأحرى: إذا: هو حرف واحد ، وصاحب نصب ، وماذا: كفى أنه توقف عن العمل.
  • أن: اسم إشارة مبني على السكون بدلاً من اسمي أصلي ، واللام هو حرف يشير إلى المسافة بناءً على الكسر الذي لا مكان له في الإعراب ، والكاف: حرف خطاب له لا مكان في الاعراب والميم جمع.
  • إبليس: تقرير مرفوع ، وعلامة ظهور العناق.

زر الذهاب إلى الأعلى